top of page
Close-up of Gothic text about the catacombs of Vienna

I am a translator and copy-editor of academic texts with several years of experience working with major institutions and individual scholars primarily across Europe and the United States. I mostly translate academic texts from German to English, occasionally vice versa, and copy-edit English-language texts. My primary focus is on fields relating to modern European history, contemporary society, and the arts.


I have to date translated and/or copy-edited a large volume of publications and other text formats, including monographs, edited collections, peer-reviewed articles, funding applications, museum exhibitions, museum catalogues, and institutional website content. My translations have appeared in leading scholarly journals including Contemporary Austrian Studies, the Dubnow Institute Yearbook, the Journal of Austrian-American History, the Journal of Contemporary History, the Journal of Holocaust Research, and Zeitgeschichte. The individuals whose work I have translated include such renowned scholars as Saul Friedländer, Dirk Rupnow, Heidemarie Uhl, and Ruth Wodak.


Below you can find a sample of published open-access translations as well as a list of institutional clients, past and present.

Please contact me if you are interested in soliciting my services for an academic translation or for copy-editing.

Translation + Editing

Sample Translation: “Sabeth Buchmann und Dani Gal: Ein Gespräch”

“Sabeth Buchmann und Dani Gal: Ein Gespräch”, in: S:I.M.O.N. – Shoah: Intervention. Methods. Documentation 8/1 (2021). Translated from English to German.

Read the translation here

Sample Translation: Peter Pirker, “The Victim Myth Revisited”

Peter Pirker: “The Victim Myth Revisited: The Politics of History in Austria up until the Waldheim Affair”, in: Contemporary Austrian Studies 29 (2020). Translated from German to English.

Read the translation here

Sample Translation: Thomas Riegler, “The Spy Story Behind The Third Man

Thomas Riegler, “The Spy Story Behind The Third Man”, in: Journal of Austrian-American History 4 (2020). Translated from German to English.

Read the translation here

Institutional Clients (Past and Present)

  • Austrian Academy of Sciences (Vienna)

  • Austrian Heritage Archive (Vienna)

  • Botstiber Institute for Austrian-American Studies (Media, PA)

  • Comenius University (Bratislava)

  • Czech Academy of Sciences (Prague)

  • Folk Life Museum (Graz)

  • Fritz Bauer Institute (Frankfurt)

  • House of Austrian History (Vienna)

  • Institute for Jewish History in Austria (St. Pölten)

  • Jewish Museum of Franken (Fürth)

  • Jewish Museum of Vienna

  • Leibniz Institute for Jewish History and Culture – Simon Dubnow (Leipzig)

  • Medical University of Vienna

  • University of Basel

  • University of Graz

  • University of Innsbruck

  • University of Vienna

  • Vienna Wiesenthal Institute for Holocaust Studies (VWI) / Simon Wiesenthal Museum

  • Weiss-Livnat International Center for Holocaust Research and Education (Haifa)

bottom of page